...el hielo que se derrite, el café cargado, el sabor de un
postre de maracuyá, el chocolate amargo, la hoja de un libro antiguo, un
laberinto sin salida, una mano abierta, una pupila distraída, soy todo eso y
mucho más, y mucho menos y menos que más y más que menos… soy yo, soy ella, soy
ninguna, ¿quién era? Fui la que le temía a la soledad siendo soledad, fui naufraga
de tiempos siempre atrás, a veces al menos fui relámpago en las noches, fui
lucero, fui sendero y fui abismo… otras veces en cambio me convertía en miedo,
era terrible huirme, era doloroso escaparme, era seguro ser miedo.
Henry St. The Tallest Man on Earth. Traducción
Hace 8 meses
No hay comentarios:
Publicar un comentario